Адаптация иностранных проектов к российским нормам и правилам – актуальная задача. Иностранные компании, заходя на российский рынок, предлагают оригинальные решения с применением современных направлений дизайна, проектирования, строительства, с использованием инновационных технологий. Но есть одна загвоздка – расхождения с действующим законодательством.
Нормативная база
Даже строительным компаниям, работающим на территории РФ сложно порой полностью соответствовать требованиям действующих строительных норм, правил и законов, а для иностранных компаний наши требования вовсе в новинку. За рубежом опираются на свой опыт, действующие там правила и тенденции современности.
Перед началом строительных работ, согласование и утверждение в государственных инстанциях проходит вся проектная документация, адаптация иностранных проектов необходима, иначе разрешение на строительство не получить.
Согласно действующим нормам документация должна быть подготовлена по установленному образцу и содержать определенную информацию. Адаптация проектной документации под российские нормы – задание не из легких, потому поручать ее нужно только опытным специалистам, работающим долгое время именно в этом направлении.
Многое нужно учитывать, ошибки приводят не к задержкам и финансовым потерям, а потому адаптация иностранных проектов накладывает большую ответственность на организацию-исполнителя.
В чем заключается адаптация проектной документации
- Перевод документации на русский язык. Обычно это перевод с английского на русский. Это касается не только пояснительных записок и текстовых документов, но также чертежей и технической документации.
- Проведение аналитических расчетов, в том числе оценка выгоды от реализации. Зная тонкости и нюансы российского рынка недвижимости, а также тенденции развития в выбранной сфере деятельности, можно проанализировать окупаемость проекта и еще на стадии адаптации предвидеть успех затеи.
- Адаптация проектов строительства в соответствии с действующими требованиями, а также особенностями климата, рельефа, прочими нюансами.
- Упорядочивание всего пакета документов согласно требованиям, выдвигаемым государственными комиссиями для дальнейшего успешного прохождения экспертиз и получения положительных заключений.
Не имеет значения, требуется адаптация типового проекта или авторского, условия выдвигаются одинаковые, разнится только объем работ, ведь типовые проекты всегда проще сами по себе, а значит и процесс адаптации будет проще и быстрее.
К кому обратиться в столице и области
Если Вам понадобится адаптация зарубежных проектов для строительства в Москве или Московской области, можете обращаться к нам – в ООО «Эксперт-Строй Про». Наша команда проектных инженеров, а также экспертов и юристов имеет богатый опыт работы с иностранными компаниями, знает тонкости законодательных норм ведения документации, а также нюансы проведения экспертиз документации.
Стоимость адаптации проектной документации – вопрос субъективный, его стоит обсуждать индивидуально с каждым заказчиком, но ориентировочно, это 20-50% от стоимости проекта.
Звоните +7 499 130 0665, пишите e-spro@yandex.ru на наш электронный адрес и мы обсудим все детали!
При рассмотрении данного вопроса также ищут:
Получение ГПЗУ и внесение изменений в ПЗЗ и Генплан
Что такое получение ГПЗУ? Это процедура …